CHAMA CHA BIBLIA CHA TANZANIA NA PROGRAMU YA BIBLIA MAGEREZANI

CHAMA CHA BIBLIA CHA TANZANIA NA PROGRAMU YA BIBLIA MAGEREZANI

ZIARA KATIKA MAGEREZA YA MSALATO NA KONGWA DODOMA

Moja kati ya wajibu muhimu kwa Chama cha Biblia cha Tanzania ni kuhakikisha kuwa watu wote wanapata fursa ya kupata maandiko matakatifu. Kutokana na jukukumu hilo tarehe 27/11/2018 watumishi wa Idara ya Mahusiano na baadhi ya Wale wa Mawasiliano, walipata nafasi ya kutembelea Gereza la Msalato Dodoma na kugawa Biblia, Sabuni na dawa ya meno kwa Wafungwa wa gereza hilo la Msalato. Mkuu wa Gezea la Msalato Afande Huruma Mwakaji akishirikiana na Msaidizi wake na Maafande wengine walitupokea vizuri sana na kutupa ushirikiano wa hali ya juu.

15

Meneja Mahusiano wa Chama Cha Biblia Rev. Samweli Mshana akikabidhi Biblia na mahitaji mbalimbali ya wafungwa kwa Mkuu wa Gezea la Msalato Afande Huruma Mwakaji

18 2

Picha ya pamoja kati ya Watumishi wa Chama cha Biblia, viongozi wa kanisa la KKKT Dodoma na viongozi wa gereza la Msalato

Jukumu la kugawa Biblia halikuishia Gereza la Msalato tu kwani Tarehe 28/11/2018 Meneja Mahusiano na kikosi kazi chake walipata nafasi ya kutembelea Gereza la Kongwa Dodoma. Katika Gereza hili tulipokelewa vizuri sana na kupewa maelezo ya jinsi Wafungwa wanavyohitaji msaada wa Maandiko na vifaa vingne kwani wanatakiwa kjujitegemea.Chama cha Biblia tulifaulu kugawa Maandiko Matakatifu,sabuni, dawa ya Meno na Taulo za akina Mama.Mkuu wa Gereza Afande Nyonyi alishuru sana Chama cha Biblia cha Tanzania kwa msaada huo kwa Wafungwa.

8

Meneja Mahusiano wa Chama Cha Biblia Rev. Samweli Mshana akikabidhi Biblia na mahitaji mbalimbali ya wafungwa kwa Mkuu wa Gezea la Kongwa Afande Nyonyi

1

Picha ya pamoja kati ya Watumishi wa Chama cha Biblia, mkuu wa jimbo wa kanisa la KKKT Kongwa (wa kwanza kulia) na viongozi wa gereza la Kongwa

 

Chama Cha Biblia Cha Tanzania Kimewafikia Watu Wenye Ulemavu.

Chama Cha Biblia Cha Tanzania Kimewafikia Watu Wenye Ulemavu.

CHAMA CHA BIBLIA CHA TANZANIA KIMEWAFIKIA WATU WENYE ULEMAVU.

DSC02466

Miongoni mwa malengo ya Chama Chama Biblia cha Tanzania ni pamoja na kuhakikisha kila Mtanzania anafikiwa na neno la Mungu. Kupitia programu ama miradi mbalimbali inayofanywa na Chama Cha Biblia, hufanikiwa kuyafikia makundi mbalimbali ya watu katika jamii na miongoni mwa makundi hayo ni pamoja na walemavu ambapo ndani ya kundi la walemavu lipo kundi la vipofu yaani wasiokuwa na uwezo wa kuona. Ili kufikia azma yake ya kuhakikisha kila mtu anafikiwa na neno la Mungu watu wenye ulemavu wa macho ni kati ya kundi ambalo linatakiwa kufikiwa na huduma za Chama Cha Biblia.

Katika kulitilimiliza lengo hilo, Chama Cha Biblia cha Tanzania kupitia programu ya Biblia kwa vipofu (Braille Bible) kimefanikiwa kuwafikia watu 34 wenye ulemavu wa macho kutoka katika Kata 3 za Wilaya ya Kongwa ili kuandaa mpango wa pamoja kwa lengo la kuwapatia Braille Bible na Audio Bible ili waweze kukua kiroho.

Lakini pia walihamasishwa kuanzisha vikundi vya ‘Imani huja kwa kusikia’ kama sehemu ya wao kukutana na kujadili neno la Mungu kwa pamoja.

DSC02285Elisha Letema

Kimsingi walifurahi sana kutembelewa kwani Elisha Letema alisema “watu wenye ulemavu ni watu wanaotengwa sana na jamii kutokana na jinsi walivyo” lakini kwa kutembelewa na Chama Cha Biblia nao walijiona ni sehemu ya jamii na kusikia kupendwa mno na Mungu ambapo aliongezea kwamba mradi huu wa kuwapatia Biblia utawanufaisha sana kwani yeye anaamini hata wanadamu wakimtenga, Mungu haweza mtenga,, kwa hiyo kwa kupata Biblia itawasaidia kumjua zaidi Mungu na kumtegemea,, kumtumainia yeye daima.

DSC02331Judith Pembamoto

Lakini pia Judith Pembamoto aliongezea kwa kusema kuwa yeye hakuwa na ufahamu mkubwa sana juu ya elimu ya Mungu kwa sababu ya kukosa nyenzo ama vitabu vya dini ambapo akasema programu hii ya Braille Bible itamsaidia kumjua Mungu aliyeumba Mbingu na Dunia (Nchi)

Kitendo cha kuwatembelea na kuwafikia kiliwafanya wafurahi sana na kukishukuru Chama Cha Biblia cha Tanzania kwa kuwatembelea na kuwakumbuka kiasi cha kufungua mioyo yao na kuwa na utayari wa kushirikiana nao kwenye huduma zitolewazo na CHAMA CHA BIBLIA.

Braille Bible portions and Audio Bible for people with visual disabilities in Dodoma region.

Braille Bible portions and Audio Bible for people with visual disabilities in Dodoma region.

Project Summary

People with visual impairment  are stigmatized and discriminated by the community in Tanzania;and therefore their needs  are given little attention.Dodoma is the leading region with higher number of visually impaired persons in Tanzania because of trachoma infection.It is estimated 32%of entire population of people with disabilities were found to be persons with visual disability.In this project the Bible Society of Tanzania wants to address one of these challenges, which is to provide them with user friendly Scripture materials for them to read and listen.;so as the Word of God may transform their life.In implementing this project the Bible Society of Tanzania intends to distribute  Braille Bible portions and  Audio Bibles to 21,000 people with visual disabilities from January to December,2019.

Reason for Ranking

This program will help many visualy disabled people particularly in rural areas to know Christ.  It is also in line with the Philadelphia Promise that emphasizes reaching all audiences including those with disabilities with the Word of God.

“They were all excited, because each one of them heard the believers speaking in his or her own language.” Acts 2:6b

 

Project Goal

Goal.

  •  People with visual Disabilities (PVDs) about 21,000 in Dodoma rural area to be reached by the word of God and their life get transformed.

Objectives.

  • To produce and distribute 10,000 Braille Bible portions to people with Visual Disabilities.
  • To provide 11,000 Audio Bible to those who are not literate in Braille.

 

Project goal’s relationship to overall bible society strategy

The Bible Society of Tanzania strategic objective is to make Scriptures available to all Tanzanian to help them to transform their lives. In the Bible Society of Tanzania strategic objective people with visual disabilities are among the targeted audiences; therefore, implementation of this project as Scripture distribution is to achieve one of the strategic focuses of the Bible Society of Tanzania . This program will be implemented as one of the Good Samaritan projects  among Bible Society of Tanzania programs on Biblical perspective. In implementing the Good Samaritan program; experience from the field showed that people with visual disability had no access the Word of God because they had not been provided with the relevant and appropriate Bible material (Braille) – be it Braille or Audio Scriptures.

View this Bible Society’s Strategy ››

This project has not yet submitted an update

Strategic Fit

Connecting your project to your Bible Society’s overall mission strategy

How does your project relate to the Philadelphia Promise?

This project target visually disabled persons who are also one of the targeted audiences as is in the Philadelphia Promise commitment one; “helping all people have and engage with the Bible”.

About the beneficiaries

How did you arrive at your beneficiary impact number?

The total number of the visually impaired persons in project area is 41,985. For easy implementation of the project, the Bible Society of Tanzania chose 50% of total  number of the visually impaired persons in this specified period of the project.

Beneficiary focus

41,985 which is 32% of the entire population of people with disabilities were found to be persons with visual disability.Many visually impaired persons live in rural areas. They cannot afford to access Braille Bible portions. Therefore there is a need to find the solution on how to help them to get Braille Bibles portions.

How have the needs and perspective of the beneficiaries helped shape the design of the project?

Visually impaired Persons have been  a marginalized community; many blind persons have experienced quite a number of obstacles to full inclusion in their religious/spiritual communities. From research PVDs say;  “We have had less access to the collection plate; hymnals, textbooks, Sunday bulletins, newsletters, and other printed materials; transportation; social activities; teaching and leading opportunities. But most of all, we lack being accepted as equals to other members of the community” (https://nfb.org/Images/nfb/Pub…)

National Context

According to the Population and Housing Census 2012; 8% of the population were people with disabilities ( PWD’s). Dodoma region had 2.08 million people out of which 130,400 were people with disabilities. 41,985 which is 32% of the entire population of people with disabilities were found to be persons with visual disability (Kondoa  5,588, Mpwapwa 5,275, Kongwa 4,869, Chamwino 8196, Dodoma Municipal 7039, Bahi 5681 and Chemba District 5067).

Need

The Bible Society of Tanzania learned that there are indeed many People with Visual Disabilities in Dodoma region. People with disabilities needs attention to their challenges.In this project the Bible Society of Tanzania wants to address one of these challenges, which is to provide them with user friendly Scripture materials for them to read and listen. Society’s intervention of the challenges that people with disabilities face is low because they are marginalized. The government and some of the Non-governmental organizations are taking different initiatives to address these challenges.The Bible Society of Tanzania is one of the few organizations taking these such initiatives.

How this project will help the beneficiaries

They will have access to Scriptures.

They will be nurtured by the Word of God.

Non-Christian People with Visual Disabilities will have the opportunity to encounter with the Word of God.

The word of God will transform their lives.

Scripture & Prayer

Key Verse

Leviticus 19:14 Do not curse the deaf or put a stumbling block infront of the blind,but fear your God. I am the Lord

Prayer points

Pray for  funding  of this project.

Pray for proper implementation of this project.

Project Activities

Project activities

  • To identify  people  who are Visually impaired  in collaboration with partners :- Local government, Churches and organisations of Persons with visual disability. (January- March 2019).
  • To order and produce braille and Visual materials (January-May 2019)
  • To sensitize Disabled Persons Organizations and partners for collaboration during implementation of the project (February-May 2019)
  • To distribute Audio Bibles to the PVDs (June-October 2019)
  • To distribute Braille Bibles to the PVDs (June-October 2019)
  • To encourage the formulation of Bible reading groups among Persons with Visual Disability and  equip church leaders with skills of teaching Bibles to person with visual disability.
  • To conduct follow up and  collect testimonies, photos and other information for report writing. (November 2019)
  • To evaluate the program and create progress reports in collaboration with partners (November 2019)
  • To prepare end of year report and reporting. (December 2019)

Project partners

  • The Church and Disabled Persons Organization will identify the beneficiaries and help in distribution of the Scripture materials.
  • Donors will provide funding for printing Braille and buying digital audio devices.
  • The Bible Society of Tanzania will provide the Scriptures and follow-up.
Kirimi Bible Translation

Kirimi Bible Translation

August 28, 2018 / Author: Communications
 

Project Summary

The translation project for Kirimi Bible started in January 1999 and was expected to end in December; 2018.The completion date has been revised to 2020 due to reasons beyond our control including inadequate funding. The New Testament was completed, Published and officially launched in November 2010; and the translation of the Old Testament is still in progress, with some of the books translated and checked by our Translation Consultant.

This is the first Bible translation for Kirimi speakers. In 2019 we plan to continue with translation, harmonization, review, Computer Assisted Publisher (CAP) checks and Translation Consultant’s (TC’s) checks.

It is desired that in 2019 the following activities will be carried out:-

  • Continue translating the books of Ezekiel.
  • Harmonization of the books of  Jeremiah,Lamentation and Ezekiel.
  • Reviewing the translated books of Jeremiah,Lamentation and Ezekiel
  • CAP checks of the books of Jeremiah,Lamentation and Ezekiel.
  • Translation Consultant checks all remaining books
  • Publishing and printing the book of Ecclesiastes as a Portion
  • Para-text training for translators
  • CAP follow up and monitoring

Traditionally the Kirimi community is marred by evil practices such as cattle rustling, witchcraft, alcoholism, polygamy and idolatry. Kirimi people have longed to have the Bible in their mother tongue for many years. This continuing translation is a blessing to this community. It is expected that, availability of the Bible in Kirimi language will have a positive effect on church growth and deepening of personal faith that will lead to changed behavior in the community-minimizing the bad practices. . Having the Bible in their language will not only enable them to understand the Bible better, but it will also help preserve their language and cultural heritage.

It is targeted that a total of 250,000 people will benefit from this project.

Our partners in this project are Lutheran, Anglican, and Pentecostal churches in the project area. The Bible Society has learnt that, Church involvement in the Bible cause brings great success to Bible translation work.

This project in line with Philadelphia promise and the Bible Society of Tanzania Strategic Plan (2018 – 2022)

Project Goal

To have the entire Bible published in Kirimi language,making it available for mission work.

Project goal’s relationship to overall bible society strategy

-To strengthen the church by providing it with evangelizing tools

-To give non Swahili speakers within Kirimi community access to the word of God.

Strategic Fit

Connecting your project to your Bible Society’s overall mission strategy

How does your project relate to the Philadelphia Promise?

The project relate to Philadelphia Promise affirmation that the mission of making available the Word of God to all through translation, publishing, printing, distribution, bible engagement, and advocacy.

About the beneficiaries

How did you arrive at your beneficiary impact number?

Through research and statistics

Beneficiary focus

The Bible will give access of the word of God to people of all ages, all Christian denominations, as well as people of other faiths. A large percentage of the Kirimi tribe is Christian. Some few are Muslim and others still cling to traditional faith.

How have the needs and perspective of the beneficiaries helped shape the design of the project?

It is the first Bible in Kirimi language. The New Testament was published and printed in 2010 and that publication created a lot of anxiety for the full Bible in Kirimi language.

Kirimi is spoken near Singida, The Kirimi people have long been ready for a translation of the Bible in their mother tongue. The project aims at translating the entire Bible into this language. Having the Scriptures in their language will not only enable them to understand the Bible better, but it will also serve to preserve their language and their cultural heritage.

National Context

Kirimi (Kinyaturu) is spoken near Singida, by around 250,000 people. The Kirimi people have long been ready for a translation of the Bible in their mother tongue. The project aims at translating the entire Bible into this language. Having the Scriptures in their language will not only enable them to understand the Bible better, but it will also serve to preserve their language and their cultural heritage.

Need

-Team work spirit was a vital element in the success of the project.

The Bible Society learnt that, church involvement in the Bible cause brings great success.

Unfortunately the project was not consecutively funded in the last 4 years. Lack of funding has slowed down the progress of the translation. The undesignated fund from the Bible Society was not be available to due to budget constraint.

The completion of the translation of the Bible can be improved or expedited if more funding was made to hire the translators on full time basis. Currently the translators are also given assignments by their Diocese. They must be attached to the church because what they are paid by the project is too little to sustain their living. With the current pace of translation the work may not be completed according to schedule.

How this project will help the beneficiaries

A complete Bible available in Kirimi language will have a very positive effect on church growth and deepening of personal faith, and lead to changed behavior in the society; spiritually, morally and socially in comparison with their past life experiences.